Mai no us heu parat a pensar per què collons hi han xiquetes que al tuenti (sobre tot) es posen a l'estat frases tan nyonyes? o tan xonis criticant a altres xonis de tal forma pareix que no siguen xonis però tots sabem que són unes xonis? o al contrari, ratificant el seu "xonisme"
Doncs el meu benvullgut pèl-roig sí ho ha fet (està moooolt avorrit) i ha arribat a la conclusió que mai podrà entendre com pot algú posar-se d'estat frases tan extremadament nyonyes com: "Y gritarle al mundo lo mucho que te quiero" o "Esa sensación de querer besar a alguien y no poder". Si després es coneixen les persones que ho tenen posat i, sincerament, quasi que es lien amb tot déu o tenen novio i no saben com demostrar que el volen. (això mai ho entendré si estàs eixint amb algú ell massa sap que el vols, no cal cridar el teu amor cap eixa persona als quatre vents...)
Per què han de ser sempre les frases en castellà si saben parlar la seua llengua? no seria millor explicar els teus sentiments amb la teua pròpia llengua? no li donaria un caràcter més íntim i personal?? clarament no ho fan perquè això, no és més que una cortina de fum, una imatge que volen projectar ("pa'" què?).
Doncs la resposta l'ha trobada el nostre escriptor rogenc... i està en pàgines web com aquesta: (per favor poseu qualsevol cançó de megadeath, metallica, slayer, iron maiden per a poder compensar la extremada nyonyeria que sereu sotmesos... és un consell, avisats quedeu...)
http://www.euroresidentes.com/Diversion/Frases/Frases_amor.htm AHÀ!! tot és un puto corta i pega!!! que no teniu originalitat que heu de agafar les frases d'uns altres?? jajajaja
(aquest pèl-roig està prou molt eixit no??).
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada